|
|||||
|
¡¡¡¡¡ IMPORTANTE – IMPORTANT – IMPORTANT !!!!!
En ningún caso se
realizará ningún descuento en el importe de los PACK, cuando alguna persona
haciendo caso omiso a este aviso se hospede en un hotel distinto. ¡En cualquier caso habla con tu instructor!
Ver
como funciona la Pre-Reservas
Vous pouvez seulement participer à cet événement aussi spécial, comme
concurrent, spectateur ou danseur en ligne avec une des Ciktoies in Line PACKS. Ce PACKS inclus l'hôtel,
le pass et l'enregistrement. Donc les seules réservations des chambres
valables pour entrer à l'événement sont celles faites par le Cities in Line
exclusivement. Nous ne ferons pas de remise sur le
prix du PACK à quelqu'un qui a été logé dans un hôtel différent. Il n'y
aura pas sur place de vente de pass ou
des billets pour entrer à l'événement.
Voir
formulaire de Pré-Réservation Comme fonctionne la
Pré-Réservation
We will not do any
discount on the the price of the PACK to anybody that was lodged in a
different hotel. There is no on site sale
of passes or tickets to enter the event.
thespanishevent@cities-in-line.com |
TODO
LO QUE ENCONTRARAS EN EL SPANISH TOUT QUE VOUS TROUVERA À LE SPANISH ALL YOU WILL FIND AT THE SPANISH |
||||
|
·
Actividades – Activities -
Activitées ·
Instalaciones – Venue – Équipements ·
Normas Concursos amistosos Honky Tonk, Partner & ProAline - Rules Friendly Contests of Honky Tonk,
Partner & ProAline – Règles du Concours amicals de Honky Tonk, Partner
& ProAline
|
|||||
|
Le PROGRAMME du SPANISH: QUAND et OÙ The PROGRAM of the SPANISH: WHEN
& WHERE |
|||||
|
Horario
Competicion/Concurso |
Horaire Competition /Concours |
Competition/Contest Schedule |
|||
|
LES SERVICES SPÉCIAUX du SPANISH pour TOUT VOUS SPECIAL SERVICES of the SPANISH for ALL YOU |
|||||
|
TAXI / BUS
TRANSFERS Organización y
precios de Autobuses ida y vuelta para el Spanish Organization and prices of the
Transfers from the Airports to the hotel
and viceversa Organisation et prix des Transferts
des Aéroports à l'hôtel et vice versa |
|||||
|
Todas las Novedades en la Revista All the News in the Magazine Toutes les Nouvelles dans le Magazine
¡No
te lo pierdas! You cannot miss it! Vous ne pouvez pas le
manquer! |
SOLICITUD DE PRE-RESERVA del
SPANISH DEMANDE DE PRÉ-RÉSERVATION par le SPANISH PRE-BOOKING REQUEST for the SPANISH |
||||
|
Para todos -
Pour tout le monde - For
everybody |
|||||
|
INSCRIPCIONES a las ENREGISTREMENT
aux Compétitions et aux Concours Amicaux du SPANISH REGISTRATION to the Competitions
and Friendly Contests of the SPANISH |
|||||
|
Honky
Tonk Line Dance , Partner, ProAline, ProTeam Inscripcion Enregistrement Registration |
Sólo por
Invitación L.D.A. Seulement pour invitation L.D.A. Only by L.D.A. invitation |
Inscripciones Enregistrements Registrations |
|||